rust/src/doc
Johannes Löthberg 3d3dae8fa5 tutorial: Missing tildes around .notrust block
Adds a missing tilde to the end and the start of two .notrust blocks.
2014-02-26 14:48:40 +01:00
..
lib Added more scripts to tidy check 2014-02-17 10:36:47 -06:00
po/ja Transition to new Hash, removing IterBytes and std::to_bytes. 2014-02-24 07:44:10 +11:00
complement-bugreport.md
complement-cheatsheet.md Fix C function FFI example in the Rust cheatsheet 2014-02-23 20:55:02 +01:00
complement-lang-faq.md doc: Modernize FAQs just slightly 2014-02-08 00:38:00 -08:00
complement-project-faq.md doc: Modernize FAQs just slightly 2014-02-08 00:38:00 -08:00
favicon.inc extern mod => extern crate 2014-02-14 22:55:21 -08:00
footer.inc doc: add license information for gen. files 2014-02-07 20:50:15 +01:00
footer.tex doc: add license information for gen. files 2014-02-07 20:50:15 +01:00
full-toc.inc
guide-container.md Transition to new Hash, removing IterBytes and std::to_bytes. 2014-02-24 07:44:10 +11:00
guide-ffi.md std: clean up ptr a bit 2014-02-15 12:11:41 -05:00
guide-lifetimes.md
guide-macros.md Changed NonCamelCaseTypes lint to warn by default 2014-02-21 08:11:52 +01:00
guide-pointers.md
guide-runtime.md extern mod => extern crate 2014-02-14 22:55:21 -08:00
guide-tasks.md Update tasks guide: SharedChan as been removed 2014-02-17 02:34:07 -08:00
guide-testing.md move extra::test to libtest 2014-02-20 16:03:58 +08:00
index.md auto merge of #12539 : gmjosack/rust/master, r=alexcrichton 2014-02-25 16:26:30 -08:00
po4a.conf Update po4a.conf and regenerate .po files. 2014-02-03 08:23:34 +09:00
prep.js Added more scripts to tidy check 2014-02-17 10:36:47 -06:00
README.md Update po4a.conf and regenerate .po files. 2014-02-03 08:23:34 +09:00
rust.css doc: add license information for gen. files 2014-02-07 20:50:15 +01:00
rust.md Move extra::json to libserialize 2014-02-24 09:51:39 -08:00
rustdoc.md move extra::test to libtest 2014-02-20 16:03:58 +08:00
tutorial.md tutorial: Missing tildes around .notrust block 2014-02-26 14:48:40 +01:00
version_info.html.template extern mod => extern crate 2014-02-14 22:55:21 -08:00

Dependencies

Pandoc, a universal document converter, is required to generate docs as HTML from Rust's source code.

Node.js is also required for generating HTML from the Markdown docs (reference manual, tutorials, etc.) distributed with this git repository.

po4a is required for generating translated docs from the master (English) docs.

GNU gettext is required for managing the translation data.

Building

To generate all the docs, just run make docs from the root of the repository. This will convert the distributed Markdown docs to HTML and generate HTML doc for the 'std' and 'extra' libraries.

To generate HTML documentation from one source file/crate, do something like:

rustdoc --output-dir html-doc/ --output-format html ../src/libstd/path.rs

(This, of course, requires a working build of the rustdoc tool.)

Additional notes

To generate an HTML version of a doc from Markdown without having Node.js installed, you can do something like:

pandoc --from=markdown --to=html5 --number-sections -o rust.html rust.md

(rust.md being the Rust Reference Manual.)

The syntax for pandoc flavored markdown can be found at: http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html#pandocs-markdown

A nice quick reference (for non-pandoc markdown) is at: http://kramdown.rubyforge.org/quickref.html

Notes for translators

Notice: The procedure described below is a work in progress. We are working on translation system but the procedure contains some manual operations for now.

To start the translation for a new language, see po4a.conf at first.

To generate .pot and .po files, do something like:

po4a --copyright-holder="The Rust Project Developers" \
    --package-name="Rust" \
    --package-version="0.10-pre" \
    -M UTF-8 -L UTF-8 \
    src/doc/po4a.conf

(the version number must be changed if it is not 0.10-pre now.)

Now you can translate documents with .po files, commonly used with gettext. If you are not familiar with gettext-based translation, please read the online manual linked from http://www.gnu.org/software/gettext/ . We use UTF-8 as the file encoding of .po files.

When you want to make a commit, do the command below before staging your change:

for f in src/doc/po/**/*.po; do
    msgattrib --translated $f -o $f.strip
    if [ -e $f.strip ]; then
       mv $f.strip $f
    else
       rm $f
    fi
done

This removes untranslated entries from .po files to save disk space.