729715779a
This work is done by execute these commands manually: $ po4a --copyright-holder="The Rust Project Developers" \ --package-name="Rust" \ --package-version="0.10-pre" \ -M UTF-8 -L UTF-8 \ doc/po4a.conf $ for f in doc/po/**/*.po; do > msgattrib --translated $f -o $f.strip > if [ -e $f.strip ]; then > mv $f.strip $f > else > rm $f > fi > done It should be managed by the build system automatically to use in our translation workflow, but I've not yet done that. Signed-off-by: OGINO Masanori <masanori.ogino@gmail.com>
95 lines
2.3 KiB
Plaintext
95 lines
2.3 KiB
Plaintext
# Japanese translations for Rust package
|
|
# Copyright (C) 2014 The Rust Project Developers
|
|
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
|
|
# Automatically generated, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Rust 0.10-pre\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 12:01+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: doc/guide-conditions.md:4 doc/guide-ffi.md:4 doc/guide-lifetimes.md:4
|
|
#: doc/guide-macros.md:4 doc/guide-rustpkg.md:4 doc/guide-tasks.md:4
|
|
#: doc/rust.md:4 doc/rustpkg.md:4 doc/tutorial.md:4
|
|
msgid "# Introduction"
|
|
msgstr "# イントロダクション"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: doc/guide-macros.md:2
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
|
|
msgid "% The Rust Macros Guide"
|
|
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: doc/guide-macros.md:67
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "## Do syntax"
|
|
msgid "# Invocation syntax"
|
|
msgstr "## do 構文"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: doc/guide-macros.md:100
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "# Introduction"
|
|
msgid "## Invocation location"
|
|
msgstr "# イントロダクション"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: doc/guide-macros.md:115
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "## Traits"
|
|
msgid "# Transcription syntax"
|
|
msgstr "## トレイト"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: doc/guide-macros.md:135
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "# Introduction"
|
|
msgid "## Interpolation location"
|
|
msgstr "# イントロダクション"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: doc/guide-macros.md:143
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "# Introduction"
|
|
msgid "## Invocation"
|
|
msgstr "# イントロダクション"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: doc/guide-macros.md:181
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "## Traits"
|
|
msgid "### Transcription"
|
|
msgstr "## トレイト"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: doc/guide-macros.md:193
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "## Pattern matching"
|
|
msgid "## Parsing limitations"
|
|
msgstr "## パターンマッチ"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: doc/guide-macros.md:212
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "## Pattern matching"
|
|
msgid "# Macro argument pattern matching"
|
|
msgstr "## パターンマッチ"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: doc/guide-macros.md:214
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
msgid "## Motivation"
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|