2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
# Japanese translations for Rust package
|
|
|
|
# Copyright (C) 2013 The Rust Project Developers
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Rust package.
|
|
|
|
# Automatically generated, 2013.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-09-21 18:25:08 -05:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Rust 0.8\n"
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-01-14 21:02+0900\n"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 19:40+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/guide-conditions.md:4 doc/guide-ffi.md:4 doc/guide-lifetimes.md:4
|
|
|
|
#: doc/guide-macros.md:4 doc/guide-rustpkg.md:4 doc/guide-tasks.md:4
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
#: doc/rust.md:4 doc/rustpkg.md:4 doc/tutorial.md:4
|
|
|
|
msgid "# Introduction"
|
2013-08-08 08:38:33 -05:00
|
|
|
msgstr "# イントロダクション"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "% The Rust Language Tutorial"
|
|
|
|
msgid "% The Rust Reference Manual"
|
|
|
|
msgstr "% Rust 言語チュートリアル"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:54
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
|
|
msgid "# Notation"
|
|
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:91
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Introduction"
|
|
|
|
msgid "## Unicode productions"
|
|
|
|
msgstr "# イントロダクション"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:98
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Using other crates"
|
|
|
|
msgid "## String table productions"
|
|
|
|
msgstr "## 他のクレートの利用"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:113
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Data structures"
|
|
|
|
msgid "# Lexical structure"
|
|
|
|
msgstr "# データ構造"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:152
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
|
|
msgid "## Comments"
|
|
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:190
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Tuples"
|
|
|
|
msgid "## Tokens"
|
|
|
|
msgstr "## タプル"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:226
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Operators"
|
|
|
|
msgid "### Literals"
|
|
|
|
msgstr "## 演算子"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:238
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Vectors and strings"
|
|
|
|
msgid "#### Character and string literals"
|
|
|
|
msgstr "# ベクタと文字列"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:345
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Control structures"
|
|
|
|
msgid "##### Integer literals"
|
|
|
|
msgstr "# 制御構造"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:459
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "~~~~ {.ignore} let foo = 10;"
|
|
|
|
msgid "~~~~ {.ignore} x; x::y::z; ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~ {.ignore}\n"
|
|
|
|
"let foo = 10;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:479
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "# Syntax extensions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:524
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## A minimal example"
|
|
|
|
msgid "### Macro By Example"
|
|
|
|
msgstr "## 最小限の例"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:560
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Pattern matching"
|
|
|
|
msgid "### Parsing limitations"
|
|
|
|
msgstr "## パターンマッチ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:579
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Modules and crates"
|
|
|
|
msgid "# Crates and source files"
|
|
|
|
msgstr "# モジュールとクレート"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:626
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "// Turn on a warning #[warn(non_camel_case_types)]"
|
|
|
|
msgid "// Turn on a warning #[ warn(non_camel_case_types) ]; ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"// 警告を有効にする\n"
|
|
|
|
"#[warn(non_camel_case_types)]"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:631
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Vectors and strings"
|
|
|
|
msgid "# Items and attributes"
|
|
|
|
msgstr "# ベクタと文字列"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:636
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Operators"
|
|
|
|
msgid "## Items"
|
|
|
|
msgstr "## 演算子"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:765
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Using other crates"
|
|
|
|
msgid "##### Extern mod declarations"
|
|
|
|
msgstr "## 他のクレートの利用"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:788
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "~~~~ {.ignore} let foo = 10;"
|
|
|
|
msgid "~~~~ {.xfail-test} extern mod pcre;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~ {.ignore}\n"
|
|
|
|
"let foo = 10;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:797
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
|
|
msgid "##### Use declarations"
|
|
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:827
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
|
|
|
|
msgid "~~~~ use std::num::sin; use std::option::{Some, None};"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~\n"
|
|
|
|
"use std::task::spawn;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:900
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Functions"
|
|
|
|
msgid "### Functions"
|
|
|
|
msgstr "# 関数"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:930
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "~~~ fn first((value, _): (int, f64)) -> int { value } ~~~"
|
|
|
|
msgid "~~~~ fn first((value, _): (int, int)) -> int { value } ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~\n"
|
|
|
|
"fn first((value, _): (int, f64)) -> int { value }\n"
|
|
|
|
"~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:933
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
|
|
msgid "#### Generic functions"
|
|
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:971
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "~~~~ let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint }; ~~~~"
|
|
|
|
msgid "~~~~ fn id<T>(x: T) -> T { x } ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~\n"
|
|
|
|
"let square = |x: int| -> uint { (x * x) as uint };\n"
|
|
|
|
"~~~~~~~~\n"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:978
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
|
|
msgid "#### Unsafety"
|
|
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: ' - '
|
|
|
|
#: doc/rust.md:985
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Dereferencing pointers"
|
|
|
|
msgid "Dereferencing a [raw pointer](#pointer-types)."
|
|
|
|
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:987
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
|
|
msgid "##### Unsafe functions"
|
|
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:992
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
|
|
msgid "##### Unsafe blocks"
|
|
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '* '
|
|
|
|
#: doc/rust.md:1034
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Data structures"
|
|
|
|
msgid "Data races"
|
|
|
|
msgstr "# データ構造"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Bullet: '* '
|
|
|
|
#: doc/rust.md:1034
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Dereferencing pointers"
|
|
|
|
msgid "Dereferencing a null/dangling raw pointer"
|
|
|
|
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1049
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
|
|
msgid "#### Diverging functions"
|
|
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1096
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
|
|
msgid "#### Extern functions"
|
|
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1125
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
|
|
msgid "### Type definitions"
|
|
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1140
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Structs"
|
|
|
|
msgid "### Structures"
|
|
|
|
msgstr "## 構造体"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1150
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "~~~ # struct Point { x: f64, y: f64 } let point = &@~Point { x: 10f, y: "
|
|
|
|
#| "20f }; println(fmt!(\"%f\", point.x)); ~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~ struct Point {x: int, y: int} let p = Point {x: 10, y: 11}; let px: int "
|
|
|
|
"= p.x; ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~\n"
|
|
|
|
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
|
|
|
|
"let point = &@~Point { x: 10f, y: 20f };\n"
|
|
|
|
"println(fmt!(\"%f\", point.x));\n"
|
|
|
|
"~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:1170
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Enums"
|
|
|
|
msgid "### Enumerations"
|
|
|
|
msgstr "## 列挙型"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:1204
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Structs"
|
|
|
|
msgid "### Static items"
|
|
|
|
msgstr "## 構造体"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1240
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Move semantics"
|
|
|
|
msgid "#### Mutable statics"
|
|
|
|
msgstr "# ムーブセマンティクス"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1274
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Traits"
|
|
|
|
msgid "### Traits"
|
|
|
|
msgstr "## トレイト"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1363
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Enum variants may also be structs. For example:"
|
|
|
|
msgid "Traits may inherit from other traits. For example, in"
|
|
|
|
msgstr "以下の例のように、列挙型バリアントを構造体にすることも可能です。"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1368
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "~~~~ trait Shape { fn area(&self) -> f64; } trait Circle : Shape { fn "
|
|
|
|
#| "radius(&self) -> f64; } ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~ trait Shape { fn area() -> f64; } trait Circle : Shape { fn radius() -> "
|
|
|
|
"f64; } ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~\n"
|
|
|
|
"trait Shape { fn area(&self) -> f64; }\n"
|
|
|
|
"trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; }\n"
|
|
|
|
"~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:1377
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "In type-parameterized functions, methods of the supertrait may be called "
|
|
|
|
#| "on values of subtrait-bound type parameters. Refering to the previous "
|
|
|
|
#| "example of `trait Circle : Shape`:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"In type-parameterized functions, methods of the supertrait may be called on "
|
|
|
|
"values of subtrait-bound type parameters. Referring to the previous example "
|
|
|
|
"of `trait Circle : Shape`:"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"型パラメータを持つ関数では、サブトレイトの境界型パラメータの値によりスーパー"
|
|
|
|
"トレイトのメソッドを呼び出すことになります。前の例の `trait Circle : Shape` "
|
|
|
|
"を参照してください。"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:1386
|
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "~~~\n"
|
|
|
|
#| "# trait Shape { fn area(&self) -> f64; }\n"
|
|
|
|
#| "# trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; }\n"
|
|
|
|
#| "fn radius_times_area<T: Circle>(c: T) -> f64 {\n"
|
|
|
|
#| " // `c` is both a Circle and a Shape\n"
|
|
|
|
#| " c.radius() * c.area()\n"
|
|
|
|
#| "}\n"
|
|
|
|
#| "~~~\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"~~~~\n"
|
|
|
|
"# trait Shape { fn area(&self) -> f64; }\n"
|
|
|
|
"# trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; }\n"
|
|
|
|
"fn radius_times_area<T: Circle>(c: T) -> f64 {\n"
|
|
|
|
" // `c` is both a Circle and a Shape\n"
|
|
|
|
" c.radius() * c.area()\n"
|
|
|
|
"}\n"
|
|
|
|
"~~~~\n"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~\n"
|
|
|
|
"# trait Shape { fn area(&self) -> f64; }\n"
|
|
|
|
"# trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; }\n"
|
|
|
|
"fn radius_times_area<T: Circle>(c: T) -> f64 {\n"
|
|
|
|
" // `c` は Circle でもあり、Shape でもある\n"
|
|
|
|
" c.radius() * c.area()\n"
|
|
|
|
"}\n"
|
|
|
|
"~~~\n"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:1388 doc/tutorial.md:2508
|
|
|
|
msgid "Likewise, supertrait methods may also be called on trait objects."
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"同様に、スーパートレイトのメソッドは、トレイトオブジェクトについても呼び出す"
|
|
|
|
"ことが可能です。"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:1395
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "~~~ {.xfail-test} use std::f64::consts::pi; # trait Shape { fn "
|
|
|
|
#| "area(&self) -> f64; } # trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; } "
|
|
|
|
#| "# struct Point { x: f64, y: f64 } # struct CircleStruct { center: Point, "
|
|
|
|
#| "radius: f64 } # impl Circle for CircleStruct { fn radius(&self) -> f64 "
|
|
|
|
#| "{ (self.area() / pi).sqrt() } } # impl Shape for CircleStruct { fn "
|
|
|
|
#| "area(&self) -> f64 { pi * square(self.radius) } }"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~ {.xfail-test} # trait Shape { fn area(&self) -> f64; } # trait Circle : "
|
|
|
|
"Shape { fn radius(&self) -> f64; } # impl Shape for int { fn area(&self) -> "
|
|
|
|
"f64 { 0.0 } } # impl Circle for int { fn radius(&self) -> f64 { 0.0 } } # "
|
|
|
|
"let mycircle = 0;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~ {.xfail-test}\n"
|
|
|
|
"use std::f64::consts::pi;\n"
|
|
|
|
"# trait Shape { fn area(&self) -> f64; }\n"
|
|
|
|
"# trait Circle : Shape { fn radius(&self) -> f64; }\n"
|
|
|
|
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
|
|
|
|
"# struct CircleStruct { center: Point, radius: f64 }\n"
|
|
|
|
"# impl Circle for CircleStruct { fn radius(&self) -> f64 { (self.area() / "
|
|
|
|
"pi).sqrt() } }\n"
|
|
|
|
"# impl Shape for CircleStruct { fn area(&self) -> f64 { pi * square(self."
|
|
|
|
"radius) } }"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:1399
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "let concrete = @CircleStruct{center:Point{x:3f,y:4f},radius:5f}; let "
|
|
|
|
#| "mycircle: @Circle = concrete as @Circle; let nonsense = mycircle.radius() "
|
|
|
|
#| "* mycircle.area(); ~~~"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"let mycircle: Circle = @mycircle as @Circle; let nonsense = mycircle."
|
|
|
|
"radius() * mycircle.area(); ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"let concrete = @CircleStruct{center:Point{x:3f,y:4f},radius:5f};\n"
|
|
|
|
"let mycircle: @Circle = concrete as @Circle;\n"
|
|
|
|
"let nonsense = mycircle.radius() * mycircle.area();\n"
|
|
|
|
"~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
|
#: doc/rust.md:1401
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Introduction"
|
|
|
|
msgid "### Implementations"
|
|
|
|
msgstr "# イントロダクション"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1841
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Traits"
|
|
|
|
msgid "#### Traits"
|
|
|
|
msgstr "## トレイト"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1882
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Operators"
|
|
|
|
msgid "#### Operations"
|
|
|
|
msgstr "## 演算子"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1930
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Our example crate declared this set of `link` attributes:"
|
|
|
|
msgid "There are three different types of inline attributes:"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"先ほどのクレートの例では、 `link` 属性は以下のように宣言されていました。"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:1936
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Freezing"
|
|
|
|
msgid "### Deriving"
|
|
|
|
msgstr "## 凍結"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2038
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Crates"
|
|
|
|
msgid "### Compiler Features"
|
|
|
|
msgstr "## クレート"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2126
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "# Statements and expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2138
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Structs"
|
|
|
|
msgid "## Statements"
|
|
|
|
msgstr "## 構造体"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2147
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Declaring and implementing traits"
|
|
|
|
msgid "### Declaration statements"
|
|
|
|
msgstr "## トレイトの宣言と実装"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2152
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Operators"
|
|
|
|
msgid "#### Item declarations"
|
|
|
|
msgstr "## 演算子"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2164
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Using other crates"
|
|
|
|
msgid "#### Slot declarations"
|
|
|
|
msgstr "## 他のクレートの利用"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2177
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Expressions and semicolons"
|
|
|
|
msgid "### Expression statements"
|
|
|
|
msgstr "## 式とセミコロン"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2184
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Expressions and semicolons"
|
|
|
|
msgid "## Expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 式とセミコロン"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2238
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "### Literal expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2251
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "### Path expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2256
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Tuples"
|
|
|
|
msgid "### Tuple expressions"
|
|
|
|
msgstr "## タプル"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2268
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "### Structure expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2320
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "~~~ # struct Point { x: f64, y: f64 } let point = &@~Point { x: 10f, y: "
|
|
|
|
#| "20f }; println(fmt!(\"%f\", point.x)); ~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~ # struct Point3d { x: int, y: int, z: int } let base = Point3d {x: 1, "
|
|
|
|
"y: 2, z: 3}; Point3d {y: 0, z: 10, .. base}; ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~\n"
|
|
|
|
"# struct Point { x: f64, y: f64 }\n"
|
|
|
|
"let point = &@~Point { x: 10f, y: 20f };\n"
|
|
|
|
"println(fmt!(\"%f\", point.x));\n"
|
|
|
|
"~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2341
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Operators"
|
|
|
|
msgid "### Field expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 演算子"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2362
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "### Vector expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2384
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "### Index expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2400
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "~~~~ use std::task::spawn;"
|
|
|
|
msgid "~~~~ {.xfail-test} # use std::task; # do task::spawn {"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~\n"
|
|
|
|
"use std::task::spawn;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2433
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Using other crates"
|
|
|
|
msgid "### Binary operator expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 他のクレートの利用"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2442
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Operators"
|
|
|
|
msgid "#### Arithmetic operators"
|
|
|
|
msgstr "## 演算子"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2465
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Operators"
|
|
|
|
msgid "#### Bitwise operators"
|
|
|
|
msgstr "## 演算子"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2497
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Control structures"
|
|
|
|
msgid "#### Comparison operators"
|
|
|
|
msgstr "# 制御構造"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2524
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Tuple structs"
|
|
|
|
msgid "#### Type cast expressions"
|
|
|
|
msgstr "## タプル構造体"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2557
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "~~~~ let hi = \"hi\"; let mut count = 0;"
|
|
|
|
msgid "~~~~ # let mut x = 0; # let y = 0;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~\n"
|
|
|
|
" let hi = \"hi\";\n"
|
|
|
|
" let mut count = 0;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2571
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Operators"
|
|
|
|
msgid "#### Operator precedence"
|
|
|
|
msgstr "## 演算子"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2611
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "### Call expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2632
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "~~~~ let x: f64 = 4.0; let y: uint = x as uint; assert!(y == 4u); ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"let x: int = add(1, 2); let pi: Option<f32> = FromStr::from_str(\"3.14\"); "
|
|
|
|
"~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"~~~~\n"
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"let x: f64 = 4.0;\n"
|
|
|
|
"let y: uint = x as uint;\n"
|
|
|
|
"assert!(y == 4u);\n"
|
|
|
|
"~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2634
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "### Lambda expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2677
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Loops"
|
|
|
|
msgid "### While loops"
|
|
|
|
msgstr "## ループ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2688
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## A minimal example"
|
|
|
|
msgid "An example:"
|
|
|
|
msgstr "## 最小限の例"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2691
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "~~~~ let hi = \"hi\"; let mut count = 0;"
|
|
|
|
msgid "~~~~ let mut i = 0;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"~~~~\n"
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
" let hi = \"hi\";\n"
|
|
|
|
" let mut count = 0;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2699
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Loops"
|
|
|
|
msgid "### Infinite loops"
|
|
|
|
msgstr "## ループ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2714
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "### Break expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2727
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Control structures"
|
|
|
|
msgid "### Continue expressions"
|
|
|
|
msgstr "# 制御構造"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2746
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conventions"
|
|
|
|
msgid "### Do expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 本書の表記について"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2792
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Freezing"
|
|
|
|
msgid "### For expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 凍結"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2826
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "### If expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2847
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "### Match expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2940
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "~~~~ # let mystery_object = ();"
|
|
|
|
msgid "~~~~ # let x = 2;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~\n"
|
|
|
|
"# let mystery_object = ();"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2970
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Syntax extensions"
|
|
|
|
msgid "### Return expressions"
|
|
|
|
msgstr "## 構文拡張"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:2994
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Tuples"
|
|
|
|
msgid "## Types"
|
|
|
|
msgstr "## タプル"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3003
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Primitive types and literals"
|
|
|
|
msgid "### Primitive types"
|
|
|
|
msgstr "## プリミティブ型とリテラル"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3005
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Primitive types and literals"
|
|
|
|
msgid "The primitive types are the following:"
|
|
|
|
msgstr "## プリミティブ型とリテラル"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3013
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Closures"
|
|
|
|
msgid "#### Machine types"
|
|
|
|
msgstr "# クロージャ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3041
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Closures"
|
|
|
|
msgid "### Textual types"
|
|
|
|
msgstr "# クロージャ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3054
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Tuples"
|
|
|
|
msgid "### Tuple types"
|
|
|
|
msgstr "## タプル"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3078
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Closures"
|
|
|
|
msgid "### Vector types"
|
|
|
|
msgstr "# クロージャ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3102
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "~~~~ let x: f64 = 4.0; let y: uint = x as uint; assert!(y == 4u); ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~ let v: &[int] = &[7, 5, 3]; let i: int = v[2]; assert!(i == 3); ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~\n"
|
|
|
|
"let x: f64 = 4.0;\n"
|
|
|
|
"let y: uint = x as uint;\n"
|
|
|
|
"assert!(y == 4u);\n"
|
|
|
|
"~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3107
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Closures"
|
|
|
|
msgid "### Structure types"
|
|
|
|
msgstr "# クロージャ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3128
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Closures"
|
|
|
|
msgid "### Enumerated types"
|
|
|
|
msgstr "# クロージャ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3146
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Closures"
|
|
|
|
msgid "### Recursive types"
|
|
|
|
msgstr "# クロージャ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3173
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Closures"
|
|
|
|
msgid "### Pointer types"
|
|
|
|
msgstr "# クロージャ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3221
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Functions"
|
|
|
|
msgid "### Function types"
|
|
|
|
msgstr "# 関数"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3241
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Closures"
|
|
|
|
msgid "### Closure types"
|
|
|
|
msgstr "# クロージャ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3251
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
#| "let captured_var = 20; let closure = |arg| println(fmt!(\"captured_var="
|
|
|
|
#| "%d, arg=%d\", captured_var, arg));"
|
|
|
|
msgid "let closure_no_args = || println!(\"captured_var={}\", captured_var);"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"let captured_var = 20;\n"
|
|
|
|
"let closure = |arg| println(fmt!(\"captured_var=%d, arg=%d\", captured_var, "
|
|
|
|
"arg));"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3256
|
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
|
#| msgid "let captured_var = 20; let closure = |arg| println(fmt!(\"captured_var=%d, arg=%d\", captured_var, arg));"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"let closure_args = |arg: int| -> int {\n"
|
|
|
|
" println!(\"captured_var={}, arg={}\", captured_var, arg);\n"
|
|
|
|
" arg // Note lack of semicolon after 'arg'\n"
|
|
|
|
"};\n"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"let captured_var = 20;\n"
|
|
|
|
"let closure = |arg| println(fmt!(\"captured_var=%d, arg=%d\", captured_var, arg));"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3267
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Closures"
|
|
|
|
msgid "### Object types"
|
|
|
|
msgstr "# クロージャ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3299
|
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
|
#| msgid "~~~~ {.xfail-test} // main.rs extern mod world; fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); } ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"fn main() {\n"
|
|
|
|
" print(@10 as @Printable);\n"
|
|
|
|
"}\n"
|
|
|
|
"~~~~\n"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~ {.xfail-test}\n"
|
|
|
|
"// main.rs\n"
|
|
|
|
"extern mod world;\n"
|
|
|
|
"fn main() { println(~\"hello \" + world::explore()); }\n"
|
|
|
|
"~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3322
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Closures"
|
|
|
|
msgid "### Self types"
|
|
|
|
msgstr "# クロージャ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3343
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Tuples"
|
|
|
|
msgid "## Type kinds"
|
|
|
|
msgstr "## タプル"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3440
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Ownership"
|
|
|
|
msgid "### Memory ownership"
|
|
|
|
msgstr "# 所有権"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3497
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Managed boxes"
|
|
|
|
msgid "### Memory boxes"
|
|
|
|
msgstr "## マネージドボックス"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3519
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "~~~~ let hi = \"hi\"; let mut count = 0;"
|
|
|
|
msgid "~~~~ let x: @int = @10; let x: ~int = ~10; ~~~~"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
"~~~~\n"
|
|
|
|
" let hi = \"hi\";\n"
|
|
|
|
" let mut count = 0;"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3555
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Traits"
|
|
|
|
msgid "## Tasks"
|
|
|
|
msgstr "## トレイト"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3580
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Conditionals"
|
|
|
|
msgid "### Communication between tasks"
|
|
|
|
msgstr "## 条件式"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3660
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Introduction"
|
|
|
|
msgid "### Memory allocation"
|
|
|
|
msgstr "# イントロダクション"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3672
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "# Closures"
|
|
|
|
msgid "### Built in types"
|
|
|
|
msgstr "# クロージャ"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3681
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "[Tasks and communication][tasks]"
|
|
|
|
msgid "### Task scheduling and communication"
|
|
|
|
msgstr "[タスクと通信][tasks]"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3689
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "## Freezing"
|
|
|
|
msgid "### Linkage"
|
|
|
|
msgstr "## 凍結"
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
#: doc/rust.md:3861
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2013-07-19 22:30:33 -05:00
|
|
|
msgid "## Influences"
|
2014-01-12 21:18:17 -06:00
|
|
|
msgstr "# ポインタのデリファレンス"
|